Complete online. Same-day delivery available.
Certificate of Passing the National Examination for Certified Care Workers Translation Service
Japanese document name: 介護福祉士国家試験合格証書
JPY 2,800/page
CUSTOMER VOICES
Customer Voices
High-quality public document translation with translation certificates accepted by authorities around the world.
Trusted by many customers thanks to our specialized expertise and reliable support.
PRICING
Pricing
Below are sample rates for English translation of Certificate of Passing the National Examination for Certified Care Workers (1 page).
Final pricing depends on page count and options. Contact us for a quote.
All prices include tax.
SAMPLE
Translation Sample
Below is a sample English translation of Certificate of Passing the National Examination for Certified Care Workers.
We produce the translation with the same layout as the original.
If the layout differs from the sample below, pricing may vary accordingly.
SAMPLE
More Translation Samples
100+ document templates are available.
We handle many more documents beyond those listed.
Feel free to contact us for a free consultation.
FLOW
How It Works
Free Quote
Contact us via form or LINE.
✓ Free consultation and quote
Order & Translation
Once confirmed, translation begins.
✓ Same-day delivery available
Delivery
Delivered as PDF. Postal delivery is also available.
✓ Free revisions within 1 month
FAQ
Frequently Asked Questions
I was told I need a NAATI-certified translator. Can you help?
We are not NAATI-registered, but we can still assist with your translation.
NAATI certification is a requirement that applies to translators operating within Australia. Since our company is located outside Australia (in Japan), NAATI requirements do not apply to us. We have confirmed this with the Australian Embassy and have a proven track record of supporting successful visa applications.
I was told I need a certified translation. Can you provide that?
Yes, we provide certified translation services. Our translated documents and translation certificates have been accepted by embassies in many countries.
However, if your receiving institution specifies a particular translation company, we may not be able to assist in that case.
I'm not sure if I need a translation certificate. Can it be issued later?
Yes, we can issue the translation certificate at a later date. In that case, we will complete the translation first. When you decide you need the certificate, simply contact us and we will arrange it.
Can you handle notarization or apostille?
Yes, we can assist with notarization and apostille. Of course, you are also welcome to handle notarization yourself after receiving our translation.
Which countries have you submitted documents to?
Iceland / Ireland / Afghanistan / United States / UAE / Argentina / United Kingdom / Israel / Italy / Iran / India / Indonesia / Egypt / Ethiopia / Australia / Austria / Oman / Netherlands / Canada / Cambodia / Greece / Colombia / Saudi Arabia / Singapore / Switzerland / Sweden / Sudan / Spain / Sri Lanka / Thailand / Chile / Denmark / Germany / Turkey / Nigeria / New Zealand / Nepal / Norway / Pakistan / Panama / Papua New Guinea / Palau / Bangladesh / Philippines / Finland / Brazil / France / Vietnam / Peru / Belgium / Poland / Bolivia / Portugal / Malaysia / Myanmar / Mexico / Mongolia / Montenegro / Laos / Romania / Rwanda / Russia / South Korea / China / Hong Kong / Taiwan / South Africa and more.
What types of documents can you translate?
Below are some examples. We can translate many other documents not listed here, so please feel free to contact us.
Family register / Residence certificate / Driver's license / My Number card / Certificate of acceptance / Pay stub / Academic transcript / Bank statement / Graduation certificate / Birth certificate / Property register / Diploma / Birth registration / Withholding tax slip / Taxation certificate / Death certificate / Medical certificate / Residence card / Employment certificate / Single status certificate / Marriage certificate / Passbook / Bank balance certificate / Final tax return / Health insurance card / Employment contract / Pension documents / Cremation permit / Income certificate / Certificate of completion / Tax payment certificate / Court judgment / Maternal and child health handbook / Passport / Indictment / Medical license / Disability certificate / Business registration / Articles of incorporation / Notarized document / Sworn statement / ... and 100+ more document types.
Can you share some of your client references?
We receive orders from both corporate clients and individuals. Here is a partial list of our clients:
Nikkei Inc. / Asahi Shimbun / Mitsubishi Corporation / Mitsui & Co. / Nomura Research Institute / Toyota Tsusho / SMBC / Nishimura & Asahi / Panasonic / Sony / Toei / Obayashi Corporation / Nichirei Foods / Tokio Marine & Nichido / S.F. Holding / Otsuka Pharmaceutical Factory / Ootoya / Singapore Airlines / Baytech Technology / Carrier Global Corporation / GMO Registry, Inc. / IIJ / Unitec Japan / Shiomisaka Law Office / Kawashima Funeral Hall FINKA / Japan Carrier / Nippon Kayaku / Yachiyo General Practice Clinic
University of Tokyo / Keio University / Waseda University / Meiji University / Kanazawa University / Kyushu Institute of Technology / JICA
What are your business hours?
We are closed on Saturdays, Sundays, and public holidays.
Delivery times are calculated excluding Saturdays, Sundays, and public holidays.
REFERENCE
Reference
Useful information for requesting a translation of Certificate of Passing the National Examination for Certified Care Workers (介護福祉士国家試験合格証書).
About Certificate of Passing the National Examination for Certified Care Workers
Certificate of Passing the National Examination for Certified Care Workers is a Japanese official document also known by its Japanese name 介護福祉士国家試験合格証書. We provide a Japanese-to-English certified translation with a translation certificate when required by the receiving organization (e.g. embassies, immigration authorities, schools, banks, courts).
Where Certificate of Passing the National Examination for Certified Care Workers translations are typically submitted
Below are common categories of submission. The exact requirement depends on the receiving authority, so please share their instructions with us when you request a quote.
- Overseas Travel & Residency Embassies, consulates, visa and residency applications.
- Applications & Procedures Government offices, immigration authorities, public procedures.
- Studies & Education Universities, scholarship programs, language schools abroad.
- Finance & Assets Banks, securities and asset declarations abroad.
- Marriage & Family Marriage, divorce, family-related procedures.
- Housing & Real Estate Real-estate contracts, rental agreements, residency proof overseas.
Certificate of Passing the National Examination for Certified Care Workers: Japanese-English Glossary
| Japanese | English |
|---|---|
| 合格証書 | Certificate of Passing |
| 介護福祉士国家試験 | National Examination for Certified Care Workers |
| 介護福祉士 | Certified Care Worker |
| 受験番号 | Admission Number |
| 氏名 | Name |
| 上記の者 | the above person |
| 合格 | passed |
| 証する | certify |
| 第25回 | 25th |
| 公益財団法人 | incorporated foundation |
| 社会福祉振興・試験センター | Center of Social Welfare Promotion and National Examination |
| 理事長 | Chairman |
| 公印 | Seal Affixed |
| 証第○号 | Number of Issue |